Martedì 17 maggio, ore 19.30
ADAPTATION ET TRADUCTION DU POLAR
La traduzione dall’italiano al francese (e viceversa) e l’adattamento dei romanzi e dei fumetti di genere noir/polar
Licia Reggiani e Enrico Fornaroli dialogano con:
– Valerio Varesi – Scrittore e giornalista
Valerio Varesi è nato a Torino nel ’59, vive in provincia di Parma e lavora alla redazione bolognese di Repubblica. Laureato in filosofia a Bologna con una tesi su Soren Kierkegaard, è autore di quindici romanzi noir con protagonista il commissario Soneri della questura di Parma interpretato da Luca Barbareschi in 14 puntate televisive della serie “Nebbie e delitti” andate in onda su Rai2. Autore eclettico, ha scritto anche romanzi storico-politici riuniti nel volume “Trilogia di una Repubblica”. Varesi è tradotto anche in Gran Bretagna, Spagna, Germania, Olanda, Turchia Polonia e Romania.
– Doug Headline (da remoto) – Scrittore, regista, editore, figlio dell’autore Jean-Patrick Manchette
– Florence Rigollet (da remoto) – Traduttrice
Alliance Française di Bologna,
via de’ Marchi, 4
INGRESSO LIBERO